DEVELOPMENT ALTERNATIVES INCORPORATED
项目背景
EGA是由美国国际开发署(USAID)资助的为期五年的活动(2020-2025),作为埃及政府(GoE)与美国之间双边协议的一部分。该项目由DAI Global LLC实施,将通过提升经济治理、促进行政与制度发展,支持埃及的投资环境,以符合埃及的《可持续发展战略(SDS)》2030年版、《反腐败国家战略2019-2022》以及埃及的行政改革愿景。在此过程中,项目支持GoE通过采用更具包容性和效率的工具,保障公民和私营部门的需求与优先事项,提升公共行政的质量,从而促进埃及的良好投资环境。
目的
DAI寻求一名翻译/口译员,负责最近获得的埃及经济治理活动(EGA)。EGA将与美国国际开发署/埃及和埃及政府合作,通过加强包容性治理和支持政府结构改革计划,支持国家的投资环境。这一跨部门合作将支持埃及的经济和良好治理改革,包括支持改革进程、提升公共行政能力(包括在政府各级推广反腐败培训)、改善地方服务交付,重点是创新电子政务。翻译/口译员(T/I)将进行口头交流的口译,并将书面通信、报告、文件从英语翻译成阿拉伯语,反之亦然。他/她将翻译书面通信,促进项目人员与对口人员之间的访谈和其他形式的口头交流。翻译/口译员向财务与运营主管汇报。
任务/责任:
- 准确简洁地将文件和其他材料从英语翻译成阿拉伯语,反之亦然,以提供项目人员及其对口人员的翻译与口译服务。
- 将书面通信从阿拉伯语翻译成英语,反之亦然。通信内容包括但不限于报告、信件、备忘录、电邮、小册子、协议、广告和培训材料。
- 进行口头交流的翻译,从阿拉伯语到英语,反之亦然。口头交流包括但不限于会议、研讨会、会议、电话及信息、面对面访谈和社区论坛。
- 陪同项目讲英语的工作人员进行现场访问,拜访合作机构以便促进沟通。
- 作为不同场合(如虚拟会议、面对面会议、研讨会、会议、特别活动等)的口译员,为项目人员和对口人员提供口译服务。
- 阅读和改写第二语言的材料,以符合词意、句子结构、语法和标点等相关规则,旨在提供符合标准的第二语言材料。
- 准备书面翻译副本,以便按需提供阿拉伯语和英语版本的资料。
- 操作各种办公设备,包括复印机、打字机、计算机及相关软件;操作翻译设备。
- 执行其他类似或相关的任务,虽然可能未在职位描述中具体列出,但符合工作的一般要求和职责。
埃及 : 十月六日市 亚历山大 阿里什 阿斯旺 阿斯尤特 班哈 贝尼苏韦夫 开罗 达马赫尔 达米埃塔 埃尔-托尔 法尤姆 吉萨 赫尔万 赫尔格达 伊斯梅利亚 卡夫尔艾什克 哈尔加 卢克索 曼苏拉 马尔萨马特鲁赫 米尼亚 赛义德港 切纳 希宾埃尔科姆 索哈格 苏伊士 坦塔 扎加齐格
2023-04-24